Eutopie

Ne pas connaître un mot me réjouit quand je le découvre. C’est comme un nouveau coin à champignons.

Lara, qu’il est bon de fréquenter pour sa fraîcheur, ses partages et son esprit, cite un mot que je ne connaissais pas, « eutopique ».

[Le terme « eutopique »] est en train de remplacer «  utopique  » dans le langage courant, car utopie et utopique, qui avaient le sens d’endroit (ou de société) idéal, rêvé, recherché, sont peu à peu devenus synonymes de endroits (ou de sociétés) inaccessibles…

Ni une ni deux je saute dans le Wiktionnaire chercher « eutopie ».

De l’anglais Eutopia, mot inventé en 1516 par Thomas More pour désigner, exceptionnellement, le lieu imaginaire qu’il a conçu dans son livre Utopia. Construit avec le préfixe grec εὖ eu- (« bon »), et τόπος, tópos (« lieu »), signifiant donc « le lieu du bon ». → voir utopie

Alors certes, mais en quoi est-ce différent de l’utopie, me direz-vous ? En tout cas, moi, je me le suis dit à moi-même et nous sommes allés voir, moi et moi, la définition pour « utopie » aussi.

De l’anglais utopia, mot inventé, en 1516, par Thomas More dans son livre Utopia. Construit à partir du grec ancien, dérivé de τόπος, tópos (« lieu »), avec le préfixe οὐ-, ou- (« non »), littéralement « (qui n’est) en aucun lieu ».

Je note une subtile différence, bien que je doute que Thomas more ait utilisé « eutopie », vu comme d’une définition à l’autre on nous dit, selon, qu’il a créé l’un ou l’autre mot. D’ailleurs le Wikipédia en langue anglais fait pointer l’un vers l’autre (Eutopia). Mais peut-être qu’il a créé les deux, il faudra que je demande à des gens plus cultivées que moi.

Merci Lara !

Commentaires

  • Obsolète  ?iGor (6 janvier 2024)

    Il faudrait consulter un bon dictionnaire. Pour ma part je le ferais dans une bibliothèque universitaire bien fournie. Parce que si ça se trouve, ce sont juste des synonymes et que l’un est vieilli. C’est ce que suggère le Collins en ligne (voir lien).

    Pour ma part, je ne l’avais jamais rencontré, ce eutopique qui remplaçerait utopique dans le langage courant, qui semble ne pas courir autour de moi. :)

    Eutopia, definition and meaning (Collins English Dictionnary)

    Répondre à iGor

  • Stéphane > Diantre, je suis à la fois ravie de fournir un nouveau coin à champignons, et un peu inquiète, je n’avais même pas vérifié, si sûre de moi que c’était la même origine mais un glissement sémantique… Je voyais même «  eutopie  » comme un néologisme. Pardon.

    iGor > Possible que ça soit surtout en anglais que j’aie lu "eutopia" de plus en plus fréquemment. Oupsie. Peut-être est-ce le retour de ce terme désuet, alors ?

    (voilà ce que c’est de pas vérifier ses sources, les copains font des articles dessus et j’ai la honte)

    Répondre à Lamecarlate / Lara

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Lien hypertexte

(Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d’informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)